Saint-Exupèry tradotto in gallurese: «Lu principeddhu» diventa un caso

questa  si è che   diffusione del sardo   non  quella  campidanese  centrico  o  limba  comune     cioè un miscuglio fra le varianti del sardo


 fonte la nuova sardegna  cronaca  gallura  del  13\1\2014


Commenti

Post popolari in questo blog

"Meglio in cella che testimone senza scorta" Ex pentito della banda di Is Mirrionis ruba un furgone e si autodenuncia in questura

s-come-selen-sposa-s-come-sara-sex due destini che s'incrociano

la canzone preghiera dei cugini di campagna racconta di Jole ed Ettore, i fidanzatini sassaresi lei morì di leucemia, lui si uccise